在海外語言不通
當在海外語言不通的時候要怎 半比手畫腳嗎?<div></div> 回復 1# kr8850
也可以帶翻譯機或字典
或用寫的
最好還是多聽些難一點的英語廣播雜誌 簡單的會比較好 其實最簡單就是比手畫腳
待久囉,當地的語言也會略懂一些
重點是要能克服心理障礙!!!! Body language is always useful. haha ~
Or you can bring pans and note with you.
Drawing is another way to communicate. <br><br><br><br><br><div></div> 有字典或帶圖當然會比較好 最主要還是要多多表達 回復 5# yama031
There is one thing you said that bothers me.
How are pans supposed to help you communicate with people? O.O ha ~ sorry for typo XD
pens not pans XDDDDDDD 最主要的是別怕丑,儘量表達,只要能達到溝通作用,任何方式都是一種"語言" 準備翻譯機或者是拿地圖給他看
手語也是不錯的選擇
真的不行的話可以找會講英文的人來做翻譯<br><br><br><br><br><div></div> 翻譯機和紙筆能幫助的有限吧
還不如當下用自己會的英文和手語拼湊起來問
對方還會順便告訴你你想表達的字是什麼 不然勒
我當初一到國外
也是靠比手劃腳
別害羞
要在社交打出一片天 學會英語應該就解決這種問題,不過去到日本就比較麻煩。英文程度低.... 哈 用國際語言阿
手是萬能的! 其實不要怕被人笑, 多說一點就可以囉<br><br><br><br><br><div></div>